设为首页|收藏学知识 |改版意见收集|智能DIY搜索|加入我们|网站地图
当前在线人数:8770
文化共享 好教程 易学习 新资讯
自学考试

怎样通过自考英语口译与听力关

2007-02-19 源自: 网友评论 共有( )条评论! 内容报错
本文章地址:http://kao.xuezhishi.net/schooling/study/2007-02-19/12494.html [将本信息与朋友分享!]

                     

学口译 考生要做到“过耳不忘”

  英语作为一门语言,要想学好非一日之功,自考英语专业本科段有口译与听力课程,口译是其中较难的一部分,要求考生较熟练地运用语言、技巧和背景知识,完成涉及文化、科技、金融等各方面内容的中英文口头转换。新英达培训学校韩刚老师说,学好口译,考生要从听力训练、强化短期学习用几个字概括起来就是听、说、读、写、译,由此也可看出,译排在最后,是英语学习中较难的一部分,做翻译时要在听到某一段话后能够很快辨别出其中主要意思,并能用另一种语言完整表述出来。因此,韩老师说,口译不要求长期学习没有捷径可走,考生必须踏踏实实才能学好。

  扩大知识面

  口译与口语不同,如果说口语是说自己的话,口译则是说别人的话。而别人在说话时可能涉及文化、金融、科技等各方面内容。另外,口译带有鲜明的时代特点,随着社会发展,新词、新表达法不断涌现,如和谐社会、建设社会主义新农村等,还有一些专业术语、诗句、成语、俚语、俗语等要灵活处理,译成对方文化易于接受和理解的词句。因此,韩老师指出,考生学好口译,做到过耳不忘必须扩大知识面,不断学习新知识。考生平时可多听广播、看报纸,如中国日报、环球时报等,从中了解社会发展各方面内容。阅读同一篇新闻的中英文版,学习他们如何进行翻译。

  良好的汉语基础是学好英语的关键,韩老师说,有些考生汉语表达都不清楚,阅读能力差,找不出一篇文章或小说的主题,不能很好总结、提炼文章反映的思想。写作水平不高,文章逻辑混乱,试想,这样又怎能用英文进行写作、表述呢?( www.kunk.cn )

 全脑学习,挑战大脑,思维导图,分享智慧,我们是全脑新人类-  www.qnxx.cn   www.kunk.cn

 
http://kao.xuezhishi.net/schooling/study/2007-02-19/12494.html
评论 点击查看
 


加入QQ群:35714363 一起成长
我要加入更多群 我有意见要反映
考试教室

学知识原创教程下载

本类最近更新
阅读排行

其他相关信息